Facebook - Csend

Videó

Esti Csend avagy Csodazongoraverseny nagy tételben

2013.08.22. 17:35 Éry Balázs

Csend - 2. tétel

A végtelen csend mélyében ott szunnyad, lapul, pihen, minden lehetséges hang és harmónia, ott remeg a világ minden hangja.

 

Ahogy az üres vászon is tartalmaz minden képet, amit valaha festettek vagy majdan festenek. Amint megteszed az első ecsetvonást, a végtelen lehetőségek elillannak. Már nem születhet meg a világ legragyogóbb képe, csak az, amire te magad vagy képes. A csend végtelen. Minden hang véges.

["A csend az alapállapot. A csendet nem eléri az ember, hanem a csendből születik meg egy hang, és oda is tér vissza. Tehát ilyen értelemben Esterházy Péter gondolatai a csend és a hang közötti összefüggésekről teljes mértékben fedik a valóságot és az én elképzeléseimet a zenéről." (Eötvös Péter)]

Ha úgy képzeljük, hogy a világ egy nagy csend, amit az ember igyekszik megtörni, akkor én most ezzel a dallal akartam ezt megtenni.



 

Vendégszöveg: Horváth Péter, Esterházy Péter

 

Silence

At the bottom of the endless silence, there hides, lurks, rests, there trembles every possible note and harmony of the world. The empty canvas also contains every picture which has been painted or will be painted. As soon as you add the first touch to the picture, the unlimited possibilities slip away. The most splendid picture in the world cannot come to life anymore, only the one which you are capable of creating. Silence is infinite. Every note is finite.

If we imagine the world as a big silence (csend in Hungarian), which we are trying to break, then I have tried to do so with this song here.

 

Silenzio

 

Nel cuore dell’infinito silenzio ci dorme, riposa, è rannichiata, ci trema ogni possibile nota ed armonia del mondo. Anche la tela vuota contiene ogni quadro che è mai stato o sarà dipinto. Appena ci dai la prima pennellata, le possibilità interminabili si dileguano. Il più stupendo quadro del mondo non può nascere più, solo quello che sei tu capace di fare. Il silenzio è infinito. Ogni nota è finita.

Se immaginiamo il mondo come se fosse un grande silenzio (csend in ungherese) che cerchiamo di rompere, allora io ho provato a farlo con questa canzone.

 

 

 

 

Szólj hozzá!

A bejegyzés trackback címe:

https://erybalazs.blog.hu/api/trackback/id/tr305471492

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása